No exact translation found for ابتدأ من

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ابتدأ من

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Faut être sur nos gardes à tout moment.
    يجب علينا أن نحترس أبتدأ من الأن طوال الوقت
  • A partir d'aujourd'hui, je serai le petit toutou de Tashi... S.v.p. pardonnez-moi..
    ابتدأ من اليوم انا الحيوان الاليف الخاص بتاشى
  • Vous pouvez soudainement vous retrouver là où vous avez commencer, parce que chaque parcours est semé d'embûches...
    قد يجد المرء نفسه فجأة" "خلف المكان الذي ابتدأ منه لأن كل رحلة" "...محفوفة بالانعطافات والإلتوائات
  • Cependant, leurs positions pourrait être fluide, si nous allons dans sur décalée de manœuvre six avant.
    مهما كانت الأوضاع سوف نقتحم المكان ابتدأ من الطابق السادس للمناوة
  • Cette reprise est toutefois partie de niveaux historiquement bas et le niveau des prix reste généralement faible, surtout en valeur réelle.
    بيد أن الانتعاش ابتدأ من مستويات متدنية غير مسبوقة، وتظل أسعار السلع الأساسية منخفضة عموماً، خاصة من حيث القيمةُ الحقيقية.
  • C'est là qu'il a débuté, néanmoins.
    هنا حيث ابتدأ على الرغم من ذلك
  • Je suis vraiment désolée d'avoir fait le premier pas.
    أنا آسفة جداً انا من إبتدأ بهذا
  • Mais tout est en place et les livraisons ont débuté il y a 3 mois.
    ابتدأ وجرى العمل من حوالي ثلاثة أشهر
  • En théorie, tous les services de santé - depuis les unités de base jusqu'aux plus grands hôpitaux - sont équipés pour la prestation de traitements divers des traumatismes, dans ce domaine.
    جميع المرافق الصحية، ابتدأ من الوحدات الصحية الأساسية وحتى المستشفيات الكبيرة، مجهزة، نظريا، لتوفير العلاج من الصدمات بشكل ما، على الأقل.
  • Il commence à donner des conseils de vie, et je pense que cela peut être très bon pour toi.
    الجديد التدريبي العمل هذا ابتدأ ..انه منه الفائد تحصلي بأنك اعتقد ذلك "شخصيا